BaseballGuru.com Home Page

Baseball Analysis Home  Bruce Baskin / Latin Insider


MEXICAN LEAGUE 2010 PREVIEW
ZONA NORTE NORTHERN ZONE (Zona Madero)  

1 DIABLOS ROJOSMEXICO CITY Red Devils
TITULOS: 15CHAMPIONSHIPS: 15
MANAGER: 'Mako' OliverasMANAGER: Max “Mako” Oliveras

RECORD 2009: 70-35
2009 RECORD: 70-35

CARAS NUEVAS: El lanzador Esteban Loaiza; el primera base Japhet Amador, el short stop Jesús Emeterio López y sus extranjeros. NEW FACES: Pitcher Esteban Loaiza, first baseman Japhet Amador.

OFENSIVA: El año pasado lideraron la liga en bateo (.332) y carreras anotadas (699).
OFFENSE: Last year the Diablos led the league in hitting (.332) and runs scored (699), aY el equipo mantiene una de las más temibles alineaciones de toda la LMB con Roberto Saucedo (24HR, 109CP), Oscar Robles (.351, 74CP), además del campeón productor de la LMP, Carlos Valencia; Miguel Ojeda, los veloces Eduardo Arredondo e Iván Terrazas, así como Mario Valenzuela que busca reinvindicarse y la llegada del Novato del Año 2009, Japhet Amador (.306, 21HR, 74Cnd the team has one of the most formidable lineups of all LMB with Roberto Saucedo (24HR, 109RBI), Oscar Robles (.351, 74RBI) plus the RBI champion of the Mexican Pacific League Carlos Valencia.  Add catcher Miguel Ojeda, the rapid Eduardo Arredondo and Ivan Terrazas and veteran Mario Valenzuela (who is looking for vindication) and the arrival of Rookie of the Year 2009, Japhet Amador (.306, 21HR, 74RBI), and you’ve got a team that’ll score runs for you.

PITCHEO: Ya se deshicieron de los veteranos Francisco Córdova y Ricardo Rincón, amén de que no contarán con Elmer Dessens y posiblemente con el Novato del Año 2009, Juan Pablo Oramas.
PITCHING: Got rid of veterans Francisco Cordova and Ricardo Rincon, and will not have Elmer Dessens and possibly the 2009 LMB co-Rookie of the Year, Juan Pablo Oramas. Pero la rotación se ve fuerte junto con el cuerpo de relevistas. But the rotation looks strong with the bullpen. Los zurdos Orlando Lara y Roberto Ramírez son garantía como inicialistas, además de contar con el derecho Marco Quevedo que tuvo un gran invierno con Ciudad Obregón. Left-handers Orlando Lara and Roberto Ramirez are guaranteed as starters in addition to the right Marco Quevedo, who had a great winter with Obregon. El bullpen es uno de los más fuertes del circuito con Mauricio Tequida, el zurdo Heriberto Ruelas y el cerrador David Cortés. The bullpen is one of the strongest in the circuit with Mauricio Tequeda, lefty closer Heriberto Ruelas and former major leaguer David Cortes.

 

 

ANÁLISIS: El año pasado tuvieron cifras de 70-35, el mejor record global de toda la liga e incluso le sacaron 11 juegos a su más cercano en el norte, Saraperos de Saltillo.ANALYSIS: Last year’s record was 70-35, the best overall record in the league and 11 games better than the Saltillo Saraperos in the LMB North. Para este año suplieron al manager Daniel Fernández con 'Mako' Oliveras, un estratega agresivo y exitoso. This year, Mexico City replaced manager Daniel Fernandez with Maz “Mako” Oliveras, an aggressive and successful strategist. Los Diablos lucen en el papel más poderosos que el año pasado y al menos deben pelear la final de la Zona Norte. The Devils look more powerful on paper than last year and at least they can reach the finals of the North.

2 SARAPEROSSALTILLO Saraperos
TITULOS: 2CHAMPIONSHIPS: 2
MANAGER: Orlando SánchezMANAGER: Orlando Sanchez

RECORD 2009: 59-48
2009 RECORD: 59-48

CARAS NUEVAS : El jardinero José Luis Acuña, el primera base Sandy Madera y el pitcher Wilbert Ortega. NEW FACES: Outfielder Jose Luis Acuna, first baseman Sandy Madero and pitcher Wilbert Ortega.

OFENSIVA: Si el año pasado fueron líderes de la liga en jonrones (123) y sublíderes en carreras anotadas (685), para esta campaña afianzan su bateo con la llegada del dominicano Sandy Madera y José Luis Acuña, un cuarto y primer bate natural, respectivamente.
OFFENSIVE: Last year, Saltillo leading the league in homers (123) and were second in runs scored (685). To entrench the hitting this season, the Saraperos have brought in first baseman Sandy Madera and José Luis Acuña. Madera aportará el poder al lado de Nelson Teilón (18HR, 82CP), Refugio Cervantes (20HR, 72CP), Jesús Cota (17HR, 79CP) y Manny Rodríguez (17HR, 64CP). Madera, who hit over .400 to lead the Mexican Pacific League last winter, provides power alongside Nelson Teilón (18HR, 82RBI), Refugio Cervantes (20HR, RBICP), Jesus Cota (17HR, 79 RBI) and Manny Rodriguez (17HR, 64RBI). Los verdes tienen otras armas como Noé Muñoz, Jonathan Aceves y Christian Presichi, quien dio 16 jonrones. Saltillo has other weapons like Noe Munoz, Jonathan Aceves and Christian Presichi.

PITCHEO: El staff sufre la baja del derecho Rafael Martín y el zurdo Héctor Daniel Rodríguez.
PITCHING: The staff added right-hander Rafael Martín and lefty Héctor Daniel Rodriguez while keeping the arms to dominate the North along with the Diablos. Mario Mendoza (9-5 y 4.94), Alfredo Caudillo (2-5 y 6.80) y posiblemente Rafael Díaz encabezarían la rotación si 'El Pocho' no decide retirarse. Mario Mendoza (9-5 and 4.94), Alfredo Caudillo (2-5 and 6.80) and possibly Rafael Diaz will head the rotation if Diaz has not decided to retire. El bullpen es fuerte con Fernando 'Chore' Hernández, Travis Minix de preparador y Miguel Saladín (26SV) como taponero. The bullpen is strong with Fernando Hernandez, Travis Minix and Miguel Saladin (26SV) as a closer. Fernando Villalobos aportará mucho, ya sea a la rotación o en labores de relevo. Fernando Villalobos contributes much, either in the starting rotation or relief.

ANALISIS: Se trata de un equipo muy compacto y bien dirigido por el boricua Orlando Sánchez.
ANALYSIS: The defending champions are a very compact and well-managed team under Puerto Rican Orlando Sanchez. Es previsible que hagan pequeños ajustes en el pitcheo para la recta final y estar en condiciones de ir por el Bicampeonato. Saltillo is expected to make small adjustments to the pitching for the stretch and may be able to go the championship again. Con este equipo lleno de poder, velocidad, defensiva y buen pitcheo, deben superar las 59 victorias de 2009. With a team full of power, speed, defense and good pitching, the Saraperos might improve on their 59 victories of 2009.
3 BRONCOS DE REYNOSAREYNOSA Broncos
TITULOS: 1CHAMPIONSHIPS: 1
MANAGER: Homar RojasMANAGER: Homar Rojas

2009 RECORD:  58-47
RECORD 2009: 58-47

CARAS NUEVAS: Los lanzadores Brian Adams, Alejandro Aztorga, y Azael Alvarez; el jardinero José de Jesús Muñoz, el primera base Jesse Gutiérrez y el tercera base Yurendell De Caster. NEW FACES: Pitchers Brian Adams, Alexander Aztorga and Azael Alvarez, outfielder Jose de Jesus Munoz, first baseman Jesse Gutierrez and third baseman Yurendell De Caster.

OFENSIVA: La llegada de DeCaster y Gutiérrez le dan mayor poder a una alineación que el año pasado terminó séptima en bateo por equipos (.305) y el mismo lugar en jonrones (86).
OFFENSIVE: The arrival of Gutierrez and De Caster gives more power to a lineup that last year finished seventh in both team batting (.305) and homers (86). El equipo también cuenta con Adán Muñoz (12HR, 55CP) y el boricua Edgard Clemente (18HR, 65CP). The team also has Adam Munoz (12HR, 55RBI) and the Puerto Rican Edgard Clemente (18HR, 65RBI). Leonardo Heras, Oscar Ramírez, el recién llegado 'Pepe Chuy' Muñoz, y Francisco Arias, quien tuvo un gran invierno con los Mayos de Navojoa, son bateadores de contacto que se mantienen mucho en las bases. Leonardo Heras, Oscar Ramirez, newcomer Pepe “Chuy” Muñoz, and Francisco Arias (who had a great winter with the Navojoa Mayos), are contact hitters who remain fast on the bases.

PITCHEO:
Con dos abridores de cartel, los Broncos tienen una respetable rotación abridora.
PITCHING: With two starters from last year’s lineup, the Broncos have a respectable starting rotation. El zurdo Brian Adams hará su debut en la LMB luego de un gran invierno con Navojoa. The left-hander Brian Adams will make his debut in the LMB after a strong winter for Navojoa. El mazatleco Alfonso Sánchez (5-4 y 4.72), ha sido un buen competidos en tres años en la liga y ya se estableció con Mazatlán. Mazatlan native Alfonso Sanchez (5-4 and 4.72) has been a good competitor in three years in the Liga and is well-established in Mazatlan. Marco Tovar, Juan Jesús Alvarez y el zurdo Azael Alvarez, complementan el staff. Marco Tovar, Juan Jesus Alvarez and lefty Azael Alvarez complement the staff. El bullpen es sólido con el veterano José Juan López, Cupertino León, el zurdo José Luis García y Alan Guerrero, quien salvó 22 juegos el año pasado y tuvo marca de 9-5. The bullpen is solid with veteran Jose Juan Lopez, Leon Cupertino, lefty Alan Garcia and Jose Luis Guerrero, who saved 22 games last year and had a 9-5 record.

ANALISIS: Muñoz, DeCaster y Gutiérrez, forman una temible tercia de aporreadotes que le garantizan carreras al manager Homar Rojas, por cierto uno de los mejores estrategas en México.
ANALYSIS: Muñoz, De Caster and Gutierrez form a formidable trio of hitters that guarantee production for manager Homar Rojas, certainly one of the best strategists in Mexico. La defensiva también es de primer nivel y sin tener el mejor pitcheo de la liga, deben llegar nuevamente a las semifinales de la zona norte. The defense is also first-rate, and even without having the best pitching in the league, the Broncos may reach the North semifinals again.

 

 

 

4 SULTANES DE MONTERREYMONTERREY Sultanes
TITULOS: 9CHAMPIONSHIPS: 9
MANAGER: Félix FermínMANAGER: Felix Fermin

RECORD 2009: 51-562009 RECORD: 51-56


CARAS NUEVAS: Los lanzadores Salvador Valdez, Wilton Chávez, Juan Pablo Menchaca, Sergio Pérez y el tercera base Agustín Murillo (no estuvo en 2009) NEW FACES: Pitchers Salvador Valdez, Wilton Chavez, Juan Pablo Menchaca, Sergio Perez and third baseman Agustin Murillo (who was not with the Sultanes in 2009).

OFENSIVA: Con el regreso de Luis Alfonso García y Agustín Murillo, aunado al dominicano Mendy López, los Sultanes presumen una de las mejores alineaciones de la liga.
OFFENSE: With the return of Luis Alfonso Garcia and Agustin Murillo, together with Dominican Mendy Lopez, the Sultans boast one of the best lineups in the league. Y es que el bateo se complementa con Heber Gómez, Adán Amezcua y Edgar Quintero, quien el año pasado encabezó el equipo con 21 jonrones, 77 producidas y .378 de bateo.The batting is complemented by Heber Gomez, Adan Amezcua and Edgar Quintero, who last year led the team with 21 homers, 77 RBIs and a .378 batting average. También se espera mucho de los novatos Sergio Pérez y Ramón Ríos. Monterrey also expects a lot of rookies Sergio Perez and Ramon Rios.

PITCHEO: El dominicano Wilton Chávez, Adrián Ramírez y Sergio Lizárraga, encabezan una rotación que debe darle tranquilidad al manager Félix Fermín.
PITCHING: Dominican Wilton Chavez, Adrian Ramirez and Sergio Lizarraga lead a rotation that should bring a sense of calm to manager Felix Fermin. Chávez busca reivindicarse después de un mal año en Oaxaca. Chávez seeks reclamation after a bad year in Oaxaca. Ramírez lideró el equipo en victorias la campaña pasada, mientras que Lizárraga tuvo 5-5 y 4.23. Ramirez led the team in wins last season, while Lizarraga was 5-5 and 4.23. El resto de la rotación la componen Jonathan Castellanos y Salvador Valdez que tuvo un buen invierno con Culiacán. The rest of the rotation is composed of Jonathan Castellanos and Salvador Valdez, who had a good winter in Culiacan. Hugo Castellanos y los dominicanos Francis Beltrán y Jorge Vásquez encabezan un temible cuerpo de relevistas. Hugo Castellanos, Francis Beltran and Jorge Vasquez lead a formidable bullpen.

ANALISIS: Es un equipo muy diferente al año pasado en que estuvieron llenos de lesiones.
ANALYSIS: This is a very different group from last year’s club Monterrey team that was riddled with injuries. Esta vez combinan muy bien la experiencia con la juventud, donde Luis Alfonso Garcías y Mendy López pueden combinarse para producir 200 carreras. This time they combine very well experience with youth, where Luis Alfonso Garcia and Mendy Lopez may combine to produce 200 runs. El equipo tiene más poder, mayor rapidez y mejor defensiva con la incrustación de Murillo al lado de Gómez en el lado izquierdo del infield. The Sultanes have more power, are faster and better defensively besides Murillo and Gomez on the left side of the infield. En apariencia necesitarán reforzar el pitcheo sobre la marcha para aspirar al título. They still need to strengthen the pitching on their way to claiming the Mexican League title in August.

5 ACEREROS DE MONCLOVAMONCLOVA Acereros
TITULOS: 0CHAMPIONSHIPS: 0 MANAGER: Mario Mendoza

MANAGER:  Mario Mendoza

2009 RECORD:  57-50


CARAS NUEVAS: Los lanzadores Miguel Rubio, Israel Lomelí, Luis Navarro, Carlos Domínguez y Mike Perisho. NEW FACES: Pitchers Miguel Rubio, Israel Lomeli and Matt Perisho, outfielder Franky Busani.
OFENSIVA: Los Acereros fueron sextos el año pasado en bateo colectivo (.308) y jonrones (88).
OFFENSIVE: The Acereros were sixth last year in collective batting (.308) and homeruns (88), and finished También cuartos en anotadas con 637. fourth in runs scored with 637. El alma del equipo es Saúl Soto, quien la campaña pasada fue tercero de la liga en porcentaje (.370), segundo en cuadrangulares (28) y sublíder en producidas (93). The soul of the team is catcher Saul Soto, who last season finished third in the league in batting (.370), and was second in homers (28) and in RBI (93). Soto no estará solo. Soto is not alone. Lo acompañan Donzell McDonald (.355, 17BR), Leo Arauz, Ismael Salas, Pedro Díaz, Héctor Garanzuay y el novato Frankye Guzani de quien se espera mucho. He is accompanied by Donzell McDonald (.355, 17BR), Leo Arauz, Ismael Salas, Pedro Diaz, Hector Garanzuay and rookie Franky Busani, of whom much is expected.


PITCHEO: Tienen discutiblemente la mejor rotación de la liga con Nerio Rodríguez (11-5), Jaciel Acosta (11-8), Oscar Bustillos (6-7), Alfredo García (6-5) y el debutante Matt Perisho, quien tuvo 6-8 y 3.93 el año pasado con Nuevo Laredo.
PITCHING: Monclova arguably has the best rotation in the league with Nerio Rodriguez (11-5), Jaciel Acosta (11-8), Oscar Bustillos (6-7), Alfredo Garcia (6-5) and newcomer Matt Perisho, who was 6-8 and 3.93 last year in Nuevo Laredo. El bullpen también es sólido con Israel Lomelí, Jorge Flores, el zurdo Adrián Ramírez y Tim Lavigne (5-3, 2.87 y 22SV). The bullpen is also solid with Israel Lomeli, Jorge Flores, left-hander Adrian Ramirez and Tim Lavigne (5-3, 2.87 and 22SV).

ANALISIS: El debutante Mario Mendoza nunca ha ganado nada en México, pero es indiscutible su calidad como manager.
ANALYSIS: New manager Mario Mendoza has never won anything in Mexico, but his quality is unquestionable. Los Acereros tienen el roster para pelear el tercero o cuarto lugar a playoffs. The Steelers have the roster to fight the third or fourth playoff berth. El año pasado lo hicieron en cuarto (57-50), superando a Monterrey y Vaqueros. Last year they came in fourth (57-50), beating out Monterrey and Laguna. Este año tendrán más oposición de ambos conjuntos y les falta otro bateador de poder que proteja al caballo, Saúl Soto. This year will have more opposition from both teams and they need another power hitter to protect stud Saul Soto.

 



6 VAQUEROS LAGUNALAGUNA Vaqueros
TITULOS: 2 (Antes Torreón o Unión Laguna)CHAMPIONSHIPS: 2
MANAGER: Derek BryantMANAGER: Derek Bryant

2009 RECORD:  55-51

CARAS NUEVAS : El utíliti Henry Mateo, el jardinero Alexis Gómez, el short stop Christian Herrera y el lanzador David Domínguez. NEW FACES: Utility man Henry Mateo, outfielder Alexis Gomez, shortstop Christian Herrera and pitcher David Dominguez.

OFENSIVA: El año pasado el problema del equipo no fue el bateo, pues fueron quintos a nivel liga (.312), además de ocupar el mismo lugar en anotadas (616) y ser sublíderes en bases robadas (77).
OFFENSE: Last year the problem was not batting, because the Vaqueros were fifth in the league (.312), also occupying the same place in runs (616) and coming in second in stolen bases (77). Pero les pesará la ausencia del dominicano Dionys César que se fue a Japón, ya que resultó el campeón bateador. But Laguna will feel the absence of Dominican Dionys Cesar, who went to Japan.   Cesar was the LMB champion batsman and earned an MVP selection. A cambio traen a Alexis Gómez y Henry Mateo –también nativos de quisqueya--, en apoyo a Emmanuel Valdez (.308, 16HR, 70CP). In his place, they bring Alexis Gomez and Henry Mateo in support of Emmanuel Valdez (.308, 16HR, 70CP). Daniel Fornés (11HR, 58CP), el veterano Sergio Omar Gastélum (3HR, 56CP), Baltazar Valdez y el novato Ramón Ramírez, complementan la ofensiva. Daniel Fornes (11hr, 58RBI), veteran Sergio Gastelum (3HR, 56RBI), Baltazar Valdez and rookie Ramon Ramirez complement the offense.

PITCHEO: Juan Delgadillo es, para muchos, el mejor lanzador azteca hoy en día en el beisbol mexicano.
PITCHING: Juan Delgadillo is, for many, the best Aztec pitcher today in Mexican baseball. Será el as de la rotación del manager Derek Bryant, pero les falta otro caballo para aspirar a los playoffs. He will be the ace of manager Derek Bryant’s staff, but they need another horse to run for the playoffs. Alberto Manrique (3-4), Baudel Zambrano (7-4), Jorge Luis Ibarra (10-1), y Demetrio Gutiérrez (3-2), completan el staff de inicialistas. Alberto Manrique (3-4), Baudel Zambrano (7-4), Jorge Luis Ibarra (10-1), and Demetrio Gutierrez (3-2) complete the starting rotation. El dominicano Darío Veras, quien salvó tres juegos en la pasada Serie del Caribe, será el cerrador de lujo luego de tener 29 rescates el año pasado. Dominican Dario Veras, who saved three games in the last Caribbean Series, will be the closer after have 29 rescues last year.

ANALISIS:
Además de la ausencia de Dionys César, pesa la salida del dominicano Luis Terrero que el año pasado dio 21 jonrones y produjo 90 carreras.
ANALYSIS: In addition to the absence of Dionys Cesar, the Vaqueros lose the output of Luis Terrero, who last year hit 21 home runs and drove in 90 runs. La llegada de Gómez y Mateo les da velocidad y defensiva, pero necesitan un cuarto bate que haga dupla con Emmanuel Valdez y otro abridor reconocido para el 1-2 con Salvador Delgadillo. The arrival of Gomez and Mateo gives Laguna speed and defense, but they need a cleanup hitter to create a duet with Emmanuel Valdez. Sin duda se trata de un equipo que dará pelea y estará jugando alrededor de los .500, lo cual quien sabe si les alcance para calificar por estar en una zona norte tan competida. No doubt this is a team that will fight and will be playing around .500, but who knows if they can to qualify for the playoffs in a competitive northern division.

7 DORADOS DE CHIHUAHUA

 

CHIHUAHUA Dorados
CHAMPIONSHIPS: 0

MANAGER: Juan Francisco RodríguezMANAGER: Juan Francisco “Chico” Rodríguez
CAMPEONATOS: 0RECORD 2009: 40-672009 RECORD: 40-67


CARAS NUEVAS: Los lanzadores José Silva, Darwin Cubillán y Mac Suzuki; los jardineros Ramón Valdez y Fernando Ríos, así como los catchers Carlos Rodríguez e Isidro Piña. NEW FACES: Pitchers Jose Silva, Darwin Cubillan and Mac Suzuki; outfielders Ramon Valdez and Fernando Rios, and catchers Carlos Rodriguez and Isidro Pina.

OFENSIVA: El año pasado lideraron la liga en ponches recibidos (660), lo cual indica que carecieron de bateadores de contacto y por eso llegan Ramón Valdez y Fernando Ríos.
OFFENSE: Last year, Chihuahua led the league in strikeouts (660), indicating they lacked contact hitters, thus the arrival of Ramon Valdez and Fernando Rios. Este año repiten a su mejor hombre Jacob Cruz (.354, 24HR, 84CP), además de tener a los veteranos Benjamín Gil (.328, 3HR, 49CP) y Ramón Orantes (.333, 11HR, 71CP). This year the best returning batter will be Jacob Cruz (.354, 24HR, 84RBI), in addition to veterans Benjamin Gil (.328, 3HR, 49RBI) and Ramon Orantes (.333, 11hr, 71RBI). Francisco Méndez busca reivindicarse después de un mal año y se espera también el aporte de Omar Mendoza Francisco Mendez is hoping for rejuvenation after a bad year and Omar Mendoza is expected to make a contribution.

PITCHEO:
El manager Juan Francisco Rodríguez batallaba antes del arranque para armar su rotación abridora.
PITCHING: Chihuahua Manager Juan Francisco Rodriguez struggled before starting to assemble a starting rotation. Tenía una quinteta posible con Ramón García, Humberto Montemayor, el japonés Mac Suzuki, Leo Medrano y Claudio Moreno o Luis Carlos Rivera. He could create a quintet out of Ramon Garcia, Humberto Montemayor, Japanese Mac Suzuki, Leo Medrano, Claudio Moreno and Luis Carlos Rivera. El bullpen luce mucho mejor con el venezolano Darwin Cubillán y los cerradores José Silva y el dominicano Máximo de la Rosa. The Dorados bullpen looks much better with Venezuelan Darwin Cubillan and closers Jose Silva and Maximo de la Rosa. Andy Cavazos es también una opción para reforzarlos. Andy Cavazos is also an option for strengthening the relief corps.

ANÁLISIS: Necesitan mejorar su pitcheo abridor y que Francisco Méndez vuelva a ser el bateador productivo de anteriores temporadas.
Analysis: The Dorados need to improve their starting pitching and Francisco Mendez again must become a productive hitter from previous seasons. Tienen en el papel un equipo más rápido y de mejor defensiva, pero se ve muy complicado que disputen un pase a los playoffs debido a los huecos en el pitcheo. The Gold on paper is faster and better defensively, but it’ll be very difficult to compete for a playoff spot because of holes in the pitching, aAunque 'Chico' Rodríguez es muy hábil para dirigir equipos modestos.lthough “Chico” Rodriguez is very good at leading modest teams.

 

 

TECOLOTES DE NUEVO LAREDONUEVO LAREDO Tecolotes

CHAMPIONSHIPS: 5
MANAGER: Carlos SotoMANAGER: Carlos Soto

2009TITULOS: 5RECORD 2009: 35-71
RECORD: 35-71

CARAS NUEVAS: El pitcher venezolano Rosmán García, el catcher colombiano Yamid Haad, el tercera base dominicano Caonabo Cosme y el pitcher también oriundo de quisqueya, Eddy Candelario; el primera base Carlos Morales, el intermediarista Francisco Salazar, los lanzadores Gabriel Martínez  y Alejandro Chávez, así como el catcher Eduardo Dehesa. NEW FACES: Venezuelan pitcher Rosman Garcia, Colombian catcher Yamid Haad, third baseman Caonabo Cosme, pitcher Eddy Candelario, first baseman Carlos Morales, pitchers Francisco Salazar, Gabriel Martinez and Alejandro Chavez and catcher Eduardo Dehesa.

OFENSIVA:
El año pasado fueron últimos de la liga en bateo (.271), jonrones (42) y carreras anotadas (400).
OFFENSE: Last year the Tecos were last in the league in hitting (.271), homers (42) and runs scored (400). Lo peor del caso es que no hicieron mucho para mejorar este departamento. The worst of it is that they did little to improve this department in the offseason. La llegada del catcher Yamid Haad les genera buena defensiva, pero nunca pudo batear en 13 años en las menores. The arrival of catcher Yamid Haad generates some good defense, but he could never hit in 13 years in the minors. Caonabo Cosme tampoco trae buenas credenciales y fue botado pronto el invierno pasado de Los Mochis. Caonabo Cosme also brings good credentials and played last winter in Los Mochis. Así es que dependerán de Pedro Castellano (12HR, 54CP), Ildefonso Lara (8HR, 38CP), Gregorio Vázquez, Héctor Castañeda, por citar algunos. So Nuevo Laredo depends on Pedro Castellano (12HR, 54CP), Bobby “The Animal” Lara (8HR, 38CP), Gregorio Vazquez and Hector Castañeda, to name a few.

PITCHEO: Rosmán García (6-9 y 4.97) será el número uno de la rotación junto con Enrique Quintanilla (6-7, 2.48), quien el año pasado fue tercero de la liga en efectividad.
PITCHING: Rosman Garcia (6-9 and 4.97) is the number one starter in the Owls’ rotation along with Enrique Quintanilla (6-7, 2.48), who last year finished third in the league in ERA. Otros inicialistas serían Carlos Elizalde (5-9), Salvador Rodríguez (1-6).  Leo Muñoz y Enrique Ramírez acompañarían en los cierres al cerrador Eddie Candelario que Other starters include Carlos Elizalde (5-9) and Salvador Rodriguez (1-6). Leo Munoz and Enrique Ramirez accompany closer Eddie Candelario in the Tecos bullpen.

ANALISIS: Lo más que se le puede pedir a la nueva tropa de Carlos Soto es que superen las 35 victorias del año pasado, pero se ve complicado porque todos los equipos del norte se armaron muy bien.
ANALYSIS: The most you can ask the new edition of Carlos Soto’s squad is to be in excess of 35 wins recorded last year, but things are complicated because all the teams in the north are very well armed. Será una temporada larga para el ex receptor y ahora novel estratega. It will be a long season for the former catcher and now junior strategist.


 

 

ZONA SURSOUTHERN ZONE (Zona Hidalgo)

1 TIGRES DE QUINTANA ROOQUINTANA ROO Tigres
TITULOS: 9CHAMPIONSHIPS: 9
MANAGER: Matías CarrilloMANAGER: Matias Carrillo

2009RECORD 2009: 71-36
RECORD: 71-36

CARAS NUEVAS: El catcher José Francisco Córdova; el tercera base dominicano José Mayobanex; el primera base cubano Leslie Anderson y el infielder Bernie Castro. NEW FACES: Catcher Jose Francisco Cordova, third baseman Jose Fernandez, Cuban first baseman Leslie Anderson and infielder Bernie Castro.

OFENSIVA: A la dupla Carlos Sievers (24HR, 77CP)- Iker Franco (16HR, 68CP), hay que agregarle al dominicano José Mayobanex que apenas en 2008 dio 18 jonrones y produjo 99 carreras en Japón.
OFFENSIVE: The duo of Carlos Sievers (24HR, 77 RBI) and Iker Franco (16HR, 68RBI) will be joined by Jose Fernandez, who in 2008 hit 18 home runs and produced 99 runs in Japan. También se agregan el cubano Leslie Anderson que desertó de Cuba y el dominicano Bernie Castro, quien hace dos años estuvo en Triple A de los Yanquis.The Tigres also added Cuban expatriate Leslie Anderson and Dominican Bernie Castro, who two years ago played AAA ball in the New York Yanees’ system. Los Tigres tienen además al primer bate cubano Alex Sánchez, a Carlos 'Chispa' Gastélum y los hermanos Albino y Sergio Contreras. Quintana Roo also has leadoff hitter Alex Sanchez, Carlos Gastelum and brothers Albino and Sergio Contreras.

PITCHEO: Con el dúo Pablo Ortega-Francisco Córdova, los 'felinos' tienen a una de las mejores parejas de la liga.
PITCHING: With the duo of Pablo Ortega and Francisco Cordova, the Cancun club has one of the best “couples” in the league. Ortega tuvo 13-5 el año pasado y Córdova solo vio acción en media temporada con record de 4-2. Ortega was 13-5 last year while Cordova only saw action in half a season, finishing with a 4-2 record. José Miguel Ramírez (6-5) y Arturo Barradas (6-1), serían otros dos importantes abridores. Jose Miguel Ramirez (6-5) and Arturo Barradas (6-1) are two other key starters. Para el relevo cuentan con el zurdo Edgar Huerta, Esteban Haro, Felipe Arredondo y el cerrador Scott Chiasson que salvó 34 juegos el año pasado. For relief, the Tigres have lefty Edgar Huerta, Esteban Haro, Felipe Arredondo and Scott Chiasson, Quintana Roo’s closer who saved an LMB-best 34 games last year and was named Reliever of the Year.

ANALISIS:
Cuenta con el mejor roster de la zona sur.
ANALYSIS: The Tigres have the best roster in the south. Ya tienen saludable a Iker Franco y combinan buena defensa con rapidez y poder al bate. A healthy Iker Franco combines good defense with speed and power at the plate. Mayobanex debe aportar mucho para superar los 100 jonrones que dieron el año pasado, la quinta mejor cifra de la liga. Fernandez should contribute much to improve the 100 homers the team hit last year, the fifth-highest total in the league. También fueron sublíderes en bases robadas, pero fue el liderato de efectividad (3.94) lo que les dio la segunda mejor cifra del circuito en ganados (71-36). They were also second in stolen bases and had the lead in ERA (3.94) which gave them the second best figure of the circuit in wins (71-36) and a berth in the LMB Championship Series, where they lost to Saltillo.


 

2 LEONES DE YUCATANYUCATAN Leones
TITULOS: 2CHAMPIONSHIPS: 2
MANAGER: Lino RiveraMANAGER: Lino Rivera

2009 RECORD 2009: 68-38RECORD: 68-38


CARAS NUEVAS : El jardinero Raúl Sánchez, el pitcher Conrado Garza, el catcher Gerardo Bustamante y un extranjero que estaban por definir. NEW FACES: Outfielder Raul Sanchez, pitcher Conrado Garza and catcher Gerardo Bustamante

OFENSIVA: El año pasado ganaron a sus rivales a base de velocidad, pues se robaron 137 bases (60 más que el sublíder). OFFENSE: Last year the Leones overtook their rivals on basepath speed, stealing 137 bases (60 more than the second-place team). La directiva acertó al repetir al boricua Luis Matos (.349, 7HR, 64CP) y al venezolano Willie Romero (.346, 9HR, 69CP). Returnees include Luis Matos (.349, 7HR, 64RBI) and Venezuelan Willie Romero (.346, 9HR, 69RBI). Fernando Valenzuela Jr. (.353 en 5 juegos), Oswaldo Morejón (.311, 6HR, 62CP), Fernando Alejos (.355, 6HR, 65CP) y Said Gutiérrez (.288, 9HR, 50CP), complementan la respetable alineación. Fernando Valenzuela Jr. (.353 with a homer in 5 games), Oswaldo Morejon (.311, 6HR, 62RBI), Fernando Alejos (.355, 6HR, 65RBI) and Said Gutierrez (.288, 9HR, 50RBI) complement Yucatan’s respectable lineup.

PITCHEO: Javier Martínez (11-4) y Oscar Rivera (6-3), serán los dos principales abridores de una rotación que también incluye al consistente Oswaldo Verdugo (9-0), Manuel Flores (7-8) y Salvador Arellano (5-4).
PITCHING: Javier Martinez (11-4) and Oscar Rivera (6-3) are the two main starters in a rotation that also includes consistent Oswaldo Verdugo (9-0), Manuel Flores (7-8) and Salvador Arellano (5-4). El zurdo Tomás Solís, Ignacio Flores, Edgar Lizárraga, serían la parte importante del bullpen donde el estelar es el dominicano José Vargas (33SV). Left-hander Tom Solis, Ignacio Flores and Edgar Lizarraga should be important parts of the bullpen, where the star is Jose Vargas (33SV).

ANALISIS: Con un equipo muy bien balanceado y hábilmente dirigido por Lino Rivera, los Leones tienen todo para pelear la final de la zona sur a los Tigres.
ANALYSIS: With a very well-balanced and skillfully directed by manager Lino Rivera, Merida’s Leones have everything to fight the southern end of the Tigers. La fortaleza del equipo es el pitcheo, la defensiva y una ofensiva que juega como nadie el 'beisbol pequeño', sobre todo en el Kukulkán The strength of the Lions is the pitching, defense and an offense that plays “small ball” like no one else, especially in Parque Kukulkan.


3 PERICOS DE PUEBLAPUEBLA Pericos
TITULOS: 5CHAMPIONSHIPS: 5
MANAGER: Alfonso 'Houston' JiménezMANAGER: Alfonso “Houston” Jimenez

RECORD 2009: 62-43
2009 RECORD: 62-43

OFENSIVA: Con el dominicano Willis Otáñez y el venezolano René Reyes, los Pericos tienen argumentos para anotar muchas carreras. OFFENSIVE: With Dominican Willis Otáñez and Venzuelan Rene Reyes, the Pericos have the tools to score many runs. Otáñez (19HR, 91CP) y Reyes (12HR, 87CP) fueron las principales el año pasado. Otáñez (19HR, 91RBI) and Reyes (12HR, 87RBI) were the primary batters last year. Pero además los Pericos cuentan con Luis Mauricio Suárez (.308, 7HR, 52CP), Omar de la Torre (.339, 15HR, 60CP), César Tapia (.347, 7HR, 50CP) y Ricardo Serrano (.308, 10HR, 63CP). But the Parrots also have Luis Mauricio Suarez (.308, 7HR, 52RBI), Omar de la Torre (.339, 15HR, 60RBI), Cesar Tapia (.347, 7HR, 50RBI) and Ricardo Serrano (.308, 10hr, 63RBI). El año pasado fueron cuartos en bateo a nivel liga con .314. Last year the Pericos were fourth in the league in batting at .314.

PITCHEO: Andrés Meza (15-2, 2.72) y Omar Espinoza (7-5, 4.24), encabezan el cuerpo de abridores.
PITCHING: Andres Meza (15-2, 2.72) and Omar Evans (7-5, 4.24) lead Puebla’s pitching. La rotación se complementa con el zurdo Mauricio Lara (5-10, 5.65), y Guadalupe Pérez (8-6, 5.16). The starting rotation is complemented by lefty Mauricio Lara (5-10, 5.65) and Guadalupe Perez (8-6, 5.16). Para el bullpen cuentan con Humberto Cárdenas, Renán Martínez, Luis Salcido y un extranjero que sería el cerrador y estaban por anunciar. For the bullpen, the Pericos have Humberto Cardenas, Renan Martinez and Luis Salcido.

ANALISIS: El año pasado fueron tres jugadores los que lo metieron en playoffs: Andrés Meza y sus 15 victorias, así como las 178 carreras producidas que combinaron Otáñez y Reyes.
ANALYSIS: Last year there were three players who put this team in the playoffs: Andres Meza and his 15 wins and the combined 178 RBIs collected between Otáñez and Reyes. En su segundo año al frente del equipo, Alfonso Jiménez ya conoce mejor las fortalezas y debilidades del equipo. In his second year at the helm, Alfonso Jimenez and knows better the strengths and weaknesses of the team. Si la temporada pasada se quedaron a un triunfo de pasar a la final del sur, este año podrían lograrlo. Last season the Pericos were one series win away from winning the South, and this year they could make it.

 

4 GUERREROS DE OAXACAOAXACA Guerreros
TITULOS: 1CHAMPIONSHIPS: 1
MANAGER: Eddie DíazMANAGER: Eddy Diaz

RECORD 2009: 42-632009 RECORD: 42-63


CARAS NUEVAS: el primera base Juan Carlos Canizález; los infielders Ramón Castro (Venezuela) y Víctor Mercedes (Dominicana), así como los lanzadores Sergio Valenzuela, Rolando Valdez, Pablo Joel Ochoa y dos extranjeros por confirmar. NEW FACES: First baseman Juan Carlos Canizalez; infielders Ramon Castro (Venezuela) and Victor Mercedes (Dominican Republic);  and pitchers Sergio Valenzuela, Rolando Valdez, Paul Joel Ochoa.

OFENSIVA: Se reforzaron con los infielders Ramón Castro y Víctor Mercedes.
OFFENSIVE: The infield was reinforced with Ramon Castro and Victor Mercedes. Castro jugó el año pasado en Doble A de los Gigantes de San Francisco y en una Liga Independiente, donde en 2008 dio 23 jonrones y produjo 84 carreras. Castro played last year for both the San Francisco Giants’ AA affiliate and Newark of the independent Atlantic League, where in 2008 he produced 23 homers and drove in 84 runs. Mercedes juega en invierno con los Toros de la Romana y también viene de una Liga Independiente. Mercedes played for Charlotte of the Class AA Southern League last year. Si responden, harán una explosión al lado de Christian Quintero (.334, 17HR, 84CP), Juan Carlos Canizález (.307, 5HR, 49CP), Raúl Omar López (.345, 18HR, 77CP) y Eloy Gutiérrez (.309, 9HR, 41CP). If Castro and Mercedes respond, it will make for an explosive lineup next to Christian Quintero (.334, 17HR, 84RBI), Juan Carlos Canizalez (.307, 5HR, 49RBI), Raul Omar Lopez (.345, 18hr, 77RBI) and Eloy Gutierrez (.309, 9HR, 41RBI).

PITCHEO: Las cosas deben ser mejores que ese horrible 6.15 del año pasado (últimos en la liga).
PITCHING: Things should be better than that horrible 6.15 ERA last year (last in the league). Y para eso llegan Sergio Valenzuela y Rolando Valdez, dos brazos jóvenes que han probado su calidad en invierno y Estados Unidos. Newcomers include Rolando Valdez and Sergio Valenzuela, two young arms that have proven their quality in winter and the U.S.El zurdo Jorge Luis Castillo (5-4 y 4.62) sería otro abridor y posiblemente se integraría Pablo Joel Ochoa y un extranjero.  Left-hander Jorge Luis Castillo (5-4 and 4.62) and possibly another starter would be integrated with Pablo Joel Ochoa and a foreigner. Para los relevos tienen a Daniel Vaca, Rudy González y un extranjero por definir después de que dejaron ir a Francis Beltrán. For the bullpen, the Guerreros have Daniel Vaca, Rudy Gonzalez and another import after Francisco Beltran was let go.

ANALISIS: La tropa de Eddie Díaz tiene reales posibilidades de pelear el cuarto puesto a postemporada, ya que reforzaron bien su pitcheo.
ANALYSIS: The Warriors of manager Eddy Diaz have a real fighting chance for the fourth-place playoff berth after strengthened their pitching. “Creo que vamos a calificar, en los entrenamientos trabajamos mucho en dos cosas: tirar strikes y mejorar la defensa”. "I think we will qualify,” he says.  “In practice we work on two things: throw strikes and better defense." La llegada de Valenzuela, Valdez y un recuperado Ochoa, pueden ser la diferencia entre pasar o sufrir otro fracaso. The arrival of Valenzuela, Valdez and Ochoa will help the team recover and could be the difference between passing or failing.


 

 

 

 

 

5 PIRATAS DE CAMPECHECAMPECHE Piratas
TITULOS: 2CHAMPIONSHIPS: 2
MANAGER: Héctor EstradaMANAGER: Hector Estrada

RECORD 2009: 56-512009 RECORD: 56-51


CARAS NUEVAS: El primera base Cliff Brumbaugh, el relevista Rafael Cruz, entre otros. NEW FACES: First baseman Cliff Brumbaugh and reliever Rafael Cruz, among others.

OFENSIVA: Brumbaugh tiene la experiencia de haber jugado en Japón y Corea, donde el año pasado dio 25 jonrones y produjo 84 carreras.
OFFENSIVE: Brumbaugh has the experience of playing in Japan and Korea, where last year he hit 25 home runs and produced 84 RBIs. Hará el 1-2 con el panameño Rubén Rivera (32HRP, 90CP), quien contribuyó el año pasado para que los Piratas fueron cuartos en jonrones a nivel liga con 114. With Panamanian Ruben Rivera (a Mexican League-leading 32HR, 90RBI), the Pirates were fourth in the Liga in homers with 114. El resto de la alineación es sólida con José Macías (.339, 9HR, 62CP), el recuperado receptor Héctor Páez, Luis Carlos García (.307, 7HR, 60CP), el suspendido Javier Robles (21HR, 71CP) y Roque Sánchez. The rest of the lineup is solid with Jose Macias (.339, 9HR, 62RBI), catcher Hector Paez, Luis Carlos Garcia (.307, 7HR, 60RBI), the suspended Javier Robles (21HR, 71RBI) and Roque Sanchez.

PITCHEO: El cuerpo de inicialistas es sólido con Francisco Campos (11-6, 2.31), Alejandro Armenta (11-5, 4.38) e Ismael Castillo (7-9 y 6.18).
PITCHING: The staff has solid starters with Francisco Campos (11-6, 2.31), Alejandro Armenta (11-5, 4.38) and Ismael Castillo (7-9, 6.18). Juan Jesús Alvarez y Jesús Olague son otras opciones de los 'filibusteros'. Juan Jesus Alvarez and Jesus Olague are other options for the Pirates. En el relevo destacan José Avalos, Ozzie Méndez, Miguel Duarte y el cerrador dominicano Rafael Cruz, quien alcanza las 97 millas por hora y el año pasado lanzó en Estados Unidos en Triple A de los Bravos de Atlanta, así como en invierno para el Licey. In relief, Campeche has Jose Avalos, Ozzie Mendez, Miguel Duarte and Dominican closer Rafael Cruz, who reaches 97 miles per hour and last year played in the United States for Atlanta’s AAA affiliate and in winter ball for the Licey Tigres.

ANALISIS: Si Cliff Brumbaugh se adapta al pitcheo mexicano, los Piratas serán serios contendientes al título de la zona sur porque Rubén Rivera es un cheque al portador, amén de que Héctor Páez ya está recuperado y Javier Robles reforzaría a mediados de campaña.
ANALYSIS: If Cliff Brumbaugh can adapt to Mexican pitching, the Piratas will be serious title contenders in the South because Ruben Rivera is a standard-bearer, catcher Hector Paez has recovered and Javier Robles will strengthen Campeche when he returns in mid-campaign. Las principal fortaleza del equipo es el pitcheo abridor con gente de mucha experiencia. The team's main strength is the starting pitching with experienced hurlers.


 

6 OLMECAS DE TABASCOTABASCO Olmecas
CHAMPIONSHIPSTITULOS: 1CHAM: 1
MANAGER: Gustavo LlenasMANAGER: Daniel Fernandez

RECORD 2009: 39-632009 RECORD: 39-63


CARAS NUEVAS: El jardinero cubano Michell Abreu, el catcher Marco Antonio Rivera, el bateador designado Fernando Rodríguez, el pitcher Ignacio Montaño, el infielder David Urías, entre otros. NEW FACES: Outfielder  Michell Abreu, catcher Marco Antonio Rivera, designated hitter Fernando Rodriguez, pitcher Ignacio Montano and outfielder David Urias, among others.

OFENSIVA:
Michell Abreu es el arma principal del equipol, luego de que el pasado invierno en Puerto Rico estuvo cerca de ganar la Triple Corona de Bateo (.351, 12HR, 42CP).
OFFENSIVE: Michell Abreu is the main weapon for the Olmecas, after spending last winter in Puerto Rico and nearly winning the league’s Triple Crown (.351, 12HR, 42RBI). Abreu tendrá la protección del boricua Pedro Valdez (17HR, 81CP), de los que se salvaron de la 'quema' el año pasado. Abreu will have the protection of Puerto Rican Pedro Valdez (17HR, 81RBI), one of those who survived Tabasco’s crash-and-burn last year. Otros elementos de respeto son Paúl Llano (.318, 7HR, 41CP), el catcher Mario Santana y Fernando 'He-Man- Rodríguez. Other elements of batting respect are Paul Llano (.318, 7HR, 41RBI), Mario Santana and catcher Fernando “He-Man” Rodriguez.

PITCHEO: Al caerse la contratación del zurdo cubano Raúl Valdez, los Olmecas se quedan sin un as probado.
PITCHING: After the Olmecas failed to bring in Cuban lefty Raul Valdes during the offseason (he signed with the New York Mets instead), Tabasco is left without a tested ace pitcher. En todo caso quienes encabezarán la rotación son el zurdo Ignacio Montaño, Leo González (8-8, 4.02), Fernando Pérez Abreu (1-2, 5.24) y un extranjero por designar. In any case, pitchers who will lead the rotation include lefty Ignacio Montano, Leo Gonzalez (8-8, 4.02), and Fernando Perez Abreu (1-2, 5.24). Para el bullpen tienen a Daniel Cavazos, Efraín Sánchez y el cerrador cubano Hansel Izquierdo, quien el año pasado tuvo marca de 2-0, 1.64 y 16 salvamentos. For the bullpen, Daniel Cavazos and Efrain Sanchez join Cuban closer Hansel Izquierdo, who last year was 2-0 and 1.64 with 16 saves.

ANALISIS:
Los Olmecas deben mejorar mucho a la ofensiva con la llegada de Abreu y la adhesión del 'He-Man-Rodríguez (en 2009 ocuparon el lugar 14 de la liga en anotadas y jonrones con 480 y 58, respectivamente).
ANALYSIS: The Olmecas must greatly improve on offense with the arrival of both Michell Abreu and “He-Man” Rodriguez (in 2009, Tabasco ranked 14th place in the league in runs and home runs with 480 and 58, respectively). Sin embargo, la directiva no hizo mucho por mejorar el pitcheo y se ve difícil que puedan alcanzar un lugar en los playoffs. However, the team did little to improve their pitching and it’ll be difficult for them to reach a playoff spot. Lo más que se les puede exigir es que mejoren ese grotesco 39-63 de la campaña pasada, penúltimos de la zona sur. The most that can be hoped for is to improve the grotesque 39-63 record from last season, next to last in the LMB South.

 

 

 

 

7 ROJOS DEL AGUILA DE VERACRUZVERACRUZ Aguilas
TITULOS: 5CHAMPIONSHIPS: 5
MANAGER: Víctor MesaMANAGER: Victor Mesa

2009 RECORD:  51-56
RECORD 2009:
CARAS NUEVAS: Los jardineros John Rodríguez y Víctor Díaz (dominicano); el tercera base Jesús Castillo; el lanzador Joel Vargas, el primera base Jorge Guzmán y el también inicialista venezolano Luis Jiménez, entre otros. NEW FACES: Outfielders John Rodriguez and Dominican Victor Diaz, third baseman Jesus Castillo, pitcher Joel Vargas, first baseman Jorge Guzman and first baseman Luis Jimenez, among others.

OFENSIVA: La llegada de Víctor Díaz (con experiencia en Corea y Grandes Ligas), así como de Jorge Guzmán y Jesse Castillo, convierten el line-up del Aguila como poderoso.
OFFENSIVE: The arrival of Victor Diaz (with experience in Korean baseball), Jorge Guzman and Jesus Castillo make the line-up of the Eagle as powerful. Además contarán con John Rodríguez (14HR, 59CP en Triple A) y Luis Jiménez que jugó el año pasado en Japón. Also, Veracruz will have John Rodriguez (14HR, 59RBI for the Yankees’ Triple A affiliate) and Luis Jimenez, who played last year in Japan. El resto de la alineación es buena con José Amador (5HR, 34CP), Guadalupe Chávez y el veterano Roberto Carlos Méndez (14HR, 61CP). The rest of the lineup is good with Jose Amador (5HR, 34RBI), Guadalupe Chavez and veteran Roberto Carlos Mendez (14HR, 61RBI).

PITCHEO: El venezolano Roberto Girón (7-4, 3.01) y Rafael Cruz (12-7 y 2.81), encabezan una buena rotación de pitcheo en la cual también se encuentra Joel Vargas.
PITCHING: Venezuelan Roberto Giron (7-4, 3.01) and Rafael Cruz (12-7 and 2.81) lead a good pitching rotation which also includes Joel Vargas. En el cuerpo de relevistas destacan Rodolfo Aguirre, Erubiel González, Ramiro Leal y su cerrador estrella Héctor 'Choco' Navarro, quien salvó 27 juegos el año pasado y tuvo record de 2-1 con 2.35. The bullpen features Rodolfo Aguirre, Erubiel Gonzalez, Ramiro Leal and star closer Hector “Choco” Navarro, who saved 27 games last year and had a 2-1 record with 2.35 ERA.

ANALISIS: Bajo el mando del debutante manager cubano Víctor Mesa, los Rojos tienen buen chance de llegar a la postemporada luego de que el año pasado estuvieron cerca de lograrlo con su record de 51-56.
ANALYSIS: Under the leadership of rookie manager Victor Mesa, the Aguilas have a good chance of making the playoffs after missing out last year with a record of 51-56. El equipo luce mejor ahora tanto a la ofensiva como a la defensiva. The team now looks better both offensively and defensively. Y el fogueo que obtuvieron en la pretemporada en Cuba debe rendirles buenos frutos. And the games played in the preseason in Cuba should yield good results.


8 PETROLEROS DE MINATITLÁNMINATITLAN Petroleros
TITULOS:0CHAMPIONSHIPS: 0
MANAGER: Manuel CazarínMANAGER: Manuel Cazarín

RECORD 2009: 34-732009 RECORD 2009: 34-73


CARAS NUEVAS : Los lanzadores Francisco Córdova, Ricardo Rincón, Isidro Márquez, Eduardo Salgado y Leo Moreno; el primera base Carlos Rivera, el utiliti Efrén Espinoza, el short stop Rolando Acosta y el inicialista Daniel Yépez. NEW FACES: Pitchers Francisco Cordova, Ricardo Rincon, Isidro Marquez, Eduardo Salgado and Leo Moreno, first basemen Carlos Rivera and Daniel Yepez, utilityman Efren Espinoza and shortstop Rolando Acosta.

OFENSIVA: El año pasado fueron penúltimos de la liga en bateo (.261), jonrones (51) y carreras anotadas (422).
OFFENSE: Last year Minatitlan was next to last in the league in hitting (.261), homers (51) and runs scored (422). Para este año se refuerzan con el boricua Carlos Rivera (.358, 20HR Y 79CP), quien debe cargar con el peso de la alineación. To reinforce the batting order this year, the Petros brought in Puerto Rican Carlos Rivera (.358, 20HR and 79RBI), who must bear the burden of the lineup. Efrén Espinoza (.316, 7HR, 33CP) también se integra al bateo donde destacan Santiago González (.308, 6HR, 39CP), Christian Zazueta (.295, 33CP), Pedro Meré e Iván Bellazetín, entre otros. Efren Espinoza (.316, 7HR, 33RBI) also integrates into the batting lineup with Santiago González (.308, 6HR, 39RBI), Christian Zazueta (.295, RBI), Pedro Mere and Ivan Bellazetín, among others.

PITCHEO: Los ex ligamayoristas Ricardo Rincón y Francisco Córdova serán parte de la rotación abridora junto con el zurdo Eleazar Mora, Eduardo Salgado y un extranjero por anunciar.
PITCHING: Former leaguers Francisco Cordova and Ricardo Rincon will be part of the rotation along with left-hander Eleazar Mora, Eduardo Salgado and a foreigner to be announced. Rincón y Córdova llegan procedentes de los Diablos Rojos. Cordova and Rincon come from the Red Devils. Para el relevo cuenta con los veteranos Isidro Márquez y Leo Moreno, pero al cierre de esta edición no confirmaban a su cerrador que sería un extranjero. The bullpen has veterans Isidro Marquez and Leo Moreno, but at press time the Oilers had not confirmed that an import pitcher would be brought in as the team’s closer.

ANALISIS: Fueron muchos los cambios realizados por el club para este 2010, pero poco sustantivos.
ANALYSIS: The Petroleros made many changes to the team for 2010, but little of substance. Es obvio que ya pasaron los mejores años de Rincón y Córdova, así como de Márquez y Moreno. It is obvious that Rincon, Cordova, Marquez and Moreno have seen their best years. La llegada de Carlos Rivera tapa el hueco que dejó Japhet Amador, pero el puertorriqueño no tiene mucha protección al bate y es tarea casi imposible de que el manager Manuel Cazarín los meta a la postemporada. The arrival of Carlos Rivera should cover the gap left by Japhet Amador, but the Puerto Rican does not have much protection in the batting order, and it’s an almost impossible task for manager Manuel Cazarín to meet the goal of making the playoffs. Si acaso los Petroleros pueden aspirar a superar su desastroso record de 34-73, el peor de los 16 equipos el año pasado. If anything, the Oilers hope to overcome their disastrous 34-73 record of 2009, the worst of the 16 Mexican League teams last year.

 

 

LMB ANALYSIS TEXT WAS ORIGINALLY WRITTEN BY FERNANDO BALLASTEROS OF PURO BEISBOL.

HomeGuru's Baseball Book StoreLink to UsBraintrust & Mailing ListsEmail the GuruContact InfoBaseball Analysis Home